abbacài, abbacàre , vrb: abbacuai,
abbacuare,
abbracare Definition
fortzare prus pagu, menguare, abbasciare de calecuna cosa, nau mescamente de fortzas o de cosas chi faent fortza; tròchere e abbasciare sa parte prus arta, incrubare
Synonyms e antonyms
abblandai,
abbonantzai,
allentai,
ammellare,
assebiai,
assussegai,
illebiare,
imbacari
/
abbambiai 1
/
abasciai,
imbasciai,
muciare
| ctr.
acadriare,
afortiai,
apretai,
incrispai
Sentences
testimonzas de isperas gallizant lieras pro sempre saidadas dae unu bentu chi niune at a poder abbacare (C.Puddu)◊ su ventu at abbacatu ◊ abbacare su dolore ◊ su temporali est abbacau ◊ abbàcala sa barra! ◊ sos boes ant abbacau su passu ◊ abbacuit su fogu! ◊ che li fut morta sa muzere e pro abbracare su dispiaghere corcaiat cun sa teraca
2.
abbaca sa fune!
3.
fuit abbacanne sa conca po saludu ◊ colanne at abbacadu sa bannera pro saludu a sas autoridades ◊ prus ti abbacas e prus su culu si paret!
Translations
French
calmer,
ralentir,
diminuer
English
to calm,
to slow down,
to diminish
Spanish
calmar,
reducir,
bajar
Italian
calmare,
rallentare,
scemare
German
beruhigen,
abnehmen.
abbonantzài , vrb: abbonatzare Definition
pònnere, torrare o fàere torrare in bonu, nau de su tempus e fintzes de gente
Synonyms e antonyms
abbacai,
abblandai,
achedare,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai,
illenare
Sentences
dh'at abbonantzau cun unu bàsidu ◊ apustis de su certu s'est abbonantzau ◊ su tempus si est abbonantzau
Etymon
srd.
Translations
French
se calmer
English
to calm down
Spanish
apaciguar
Italian
abbonacciare
German
beruhigen.
abbonàre 1 , vrb: abboniai Definition
fàere a bonu, abbrandhare sa manera de fàere airada o arrennegada, fintzes subbacare, bínchere
Synonyms e antonyms
abbacai,
abblandai,
abbonantzai,
abboniri,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
Sentences
sa die est tropu inchieta, no si cheret abbonare
2.
no agatendhe àteru, si abboneit a marrulare un'aizu de fenu
3.
custu sero brúsiant a sa deleada e no ti ne abbonas!
Etymon
srd.
Translations
French
calmer,
apaiser
English
to calm
Spanish
sedar,
apaciguar
Italian
abbonire
German
beruhigen.
abboníri , vrb Synonyms e antonyms
abbacai,
abblandai,
abbonantzai,
abboniai,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
Etymon
srd.
Translations
French
calmer
English
to calm down
Spanish
apaciguar
Italian
rabbonire
German
begütigen.
apasàre 1 , vrb Definition
asseliare, abbrandhare, pònnere in pasu, in asséliu / apasare una criadura = apaxiai, fai o nàrriri calincuna cosa po dh’asseliai, chi no pràngiat o àteru
Synonyms e antonyms
apachiare,
apasaogare
Sentences
si arressat su tempus, si assétiant sas àrvures, sas feras, si apasat onzi chimentu ◊ su logu est apasadu dae s'intrinu
Etymon
srd.
Translations
French
calmer
English
to calm
Spanish
apaciguar
Italian
calmare
German
beruhigen.
asselenàre , vrb: assulenare Definition
assussegare, fàere serenu, pònnere in paghe
Synonyms e antonyms
abbacai,
abbonantzai,
abboniri,
allebiae,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
assussegai,
illebiare,
illenare,
praxare
| ctr.
agegherai,
airai,
salargiare
Sentences
tue assulenas tribbulias, penas e tristuras
Etymon
srd.
Translations
French
calmer,
apaiser
English
to calm,
to quite
Spanish
calmar,
aliviar
Italian
calmare,
mitigare
German
beruhigen,
mildern.
asseriài, asseriàre , vrb Definition
abbrandhare unu movimentu; nau de ccn., su si fàere sériu, serionzu, acabadu, pentzamentosu, tristu; fàere a mancu, arrisparmiare de fàere calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbacai,
abblandai,
abbonantzai,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
/
asseriatzare,
seriari
| ctr.
agegherai,
salarzare,
seguzare
/
allegrare
Sentences
s'arriu surrungiosu si est asseriau ◊ fit una rundhinedha, ma como si est asseriada abberu ◊ sos canes si sunt asseriaos ◊ candho at intesu gai, s’aira sua contra a issu si est asseriada
2.
fit unu pitzinnu asseriadu impresse, chena risos ◊ arrispundendi, cuss'ómini brullanu si fiat asseriau
3.
biadu a chie assériat, assumancu a betzu!
4.
assériadi, asséria, de ti cojare: sa vida est menzus bajana!
Etymon
srd.
Translations
French
se calmer,
devenir sérieux
English
to calm down,
to become sad
Spanish
calmarse,
entristecerse
Italian
calmarsi,
rattristarsi
German
sich beruhigen,
traurig werden.